Em trabalho de reconstituição do método tradutório, a obra analisa elementos como ritmo, som e sentido, evidenciando a originalidade e extensão da tradução do poeta alemão ao transcender leituras canônicas e manter-se fiel ao original grego. Hölderlin procura esclarecer o paradoxo trágico de Antígona, adicionando detalhes lúgubres aos versos que fazem da personagem homônima uma heroína surpreendente. Entendida como desleal ao intento de Sófocles, a tradução de Hölderlin ganha nova defesa nesta publicação, que intercede pela modernização do texto e pelo realce do que já havia de inovador no imaginário clássico.''
Código: |
L004-9788527310697 |
Código de barras: |
9788527310697 |
Peso (kg): |
0,274 |
Altura (cm): |
22,50 |
Largura (cm): |
12,50 |
Espessura (cm): |
1,20 |
Autor |
Kathrin Holzermayr Rosenfield |
Editora |
PERSPECTIVA |
Idioma |
PORTUGUÊS |
Encadernação |
Brochura |
Páginas |
224 |
Ano de edição |
2016 |
Número de edição |
1 |