• Semiose, aspectos traduzíveis em clínica

Este é um livro sobre os veículos de expressão que utilizamos cotidianamente. Inicialmente pensado para filósofos clínicos e estudantes de filosofia clínica, o texto extrapola os limites didáticos e provoca o leitor a pensar sobre como se expressa e como lê a expressão daqueles com quem convive. O enfoque à necessária tradução, que muitas vezes é esclarecedora em nossos diálogos e convivência cotidianos, aponta para formas de evitarmos os equívocos advindos de uma interpretação errônea da expressão alheia, assim como nos auxilia a encontrar formas de apresentar nossas ideias de modo mais claro a nossos interlocutores.

Código: L004-9788566249040
Código de barras: 9788566249040
Peso (kg): 0,090
Altura (cm): 14,80
Largura (cm): 10,00
Espessura (cm): 0,90
Autor Lúcio Packter
Editora EDITORA FILOCZAR
Idioma PORTUGUÊS
Encadernação Brochura
Páginas 138
Ano de edição 2014
Número de edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Semiose, aspectos traduzíveis em clínica