O trabalho propõe uma reflexão sobre o fenômeno da interação entre a mensagem fílmica, recebida em língua estrangeira legendada, e o espectador, tendo como objetivo geral determinar como a legendagem é assimilada pelo espectador no momento da recepção do filme e quais os mecanismos de participação despertados. Este estudo vale-se de três vertentes que fundamentam a questão: observa os processos mentais de construção da mensagem fílmica e os aspectos psicológicos subjacentes ao fenômeno; aborda a questão a partir do aspecto social e de uma determinada conjuntura cultural; por último, considera a especificidade da legendagem como ato tradutório e sua capacidade de determinar a recepção da mensagem.
Código: |
L004-9788523008345 |
Código de barras: |
9788523008345 |
Peso (kg): |
0,160 |
Altura (cm): |
21,00 |
Largura (cm): |
14,00 |
Espessura (cm): |
1,00 |
Autor |
Sabine |
Editora |
EDITORA UNB |
Idioma |
PORTUGUÊS |
Encadernação |
Brochura |
Páginas |
78 |
Ano de edição |
2015 |
Número de edição |
1 |