Que novidade a tradição do haicai pode trazer ao leitor ocidental? Para Paulo Franchetti, que reúne em Oeste suas contribuições ao gênero, o haicai busca “não a beleza da imagem ou da combinação dos sons, mas o registro ou o despertar de uma percepção muito ampla ou intensa nascida de uma sensação. O bom texto de haicai é aquele que consegue, com o mínimo, obter apenas o suficiente”. Os poemas desta edição bilíngue podem ser lidos em japonês na primorosa versão de H. Masuda Goga.
Tradução para o Japonês: H. Masuda Goga
| Código: |
L002-9788574803890 |
| Código de barras: |
9788574803890 |
| Peso (kg): |
0,351 |
| Altura (cm): |
21,00 |
| Largura (cm): |
14,00 |
| Espessura (cm): |
1,30 |
| Autor |
Paulo Franchetti |
| Editora |
ATELIÊ EDITORIAL |
| Idioma |
Japonês |
| Encadernação |
Capa dura |
| Páginas |
160 |
| Número de edição |
1 |