Este livro é um encontro de almas e palavras, uma celebração poética que atravessa o continente americano, unindo Gabriela Mistral, poeta chilena laureada com o Nobel, e Henriqueta Lisboa, uma das vozes mais expressivas da literatura brasileira. Com uma poesia que abraça temas universais como a identidade, natureza e maternidade, Mistral transcende as barreiras da linguagem, tocando a alma humana com ternura e profundidade.
Henriqueta Lisboa transforma o ofício da tradução em um diálogo íntimo entre duas poetas que, separadas pela distância, encontram-se no comum amor pela palavra. Ao capturar a essência da poesia de Mistral, Henriqueta traduz não só o texto, mas também o espírito, o ritmo e a emoção que permeiam a obra.
Como revelado no prefácio de Mariana Ianellli, a interação entre as duas autoras se estende além do papel, manifestando-se em uma troca de correspondências repletas de admiração e compreensão espiritual, num intercâmbio que revela uma afinidade que vai além do literário. O livro, portanto, é uma celebração da irmandade poética, um convite para testemunhar o encontro de duas mestras da palavra, e uma oportunidade para os leitores brasileiros se aproximarem da poesia universal de Gabriela Mistral, agora sob o novo prisma da tradução de Henriqueta Lisboa.
As ilustrações da chilena Paloma Valdivia enriquecem a obra com uma dimensão visual que captura a essência lírica dos poemas e amplia o universo poético de Mistral e Lisboa.
Código: |
L004-9786559313075 |
Código de barras: |
9786559313075 |
Peso (kg): |
0,202 |
Altura (cm): |
24,00 |
Largura (cm): |
17,00 |
Espessura (cm): |
0,60 |
Autor |
Gabriela Mistral |
Editora |
EDITORA PEIRÓPOLIS |
Idioma |
PORTUGUÊS |
Encadernação |
Brochura |
Páginas |
64 |
Ano de edição |
2025 |
Número de edição |
1 |