• Traduzindo a literatura beur

O livro Traduzindo a literatura beur traz um debate sobre a tradução de literatura da periferia francesa, sobre traduzir essa importante produção literária dos anos de 1980, a chamada literatura dos beurs, romances escritos em francês “com sussurros da língua árabe”. A literatura da periferia francesa, principalmente os romances escritos pelos descendentes de imigrantes magrebinos, frequentemente chamados beurs, é um conjunto de textos extremamente difícil de classificar, mas que consolidou um fenômeno nas páginas da literatura periférica da França. Durante a década de 1980, essa literatura, juntamente ao cinema, à música e ao teatro, tornou-se uma das expressões artísticas essenciais para a construção de novas vozes da periferia que reivindicavam um lugar na literatura e na sociedade.

Código: L004-9786525027258
Código de barras: 9786525027258
Peso (kg): 0,350
Altura (cm): 23,00
Largura (cm): 16,00
Espessura (cm): 2,00
Autor Kall Lyws Barroso Sales
Editora APPRIS
Idioma PORTUGUÊS
Encadernação Brochura
Páginas 256
Ano de edição 2022
Número de edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Traduzindo a literatura beur