• Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, dos Beatles, no Contexto Brasileiro

O álbum Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, dos Beatles, é considerado o disco mais importante da história, influenciando o trabalho de uma infinidade de artistas ao longo dos anos. Mais de 50 anos depois do lançamento da obra-prima do quarteto inglês, o disco sobreviveu ao teste do tempo, mantendo ainda grande relevância nas primeiras décadas do século 21. Além da variedade de sons que dão vida às músicas, a complexidade das letras, repletas de ambiguidades, jogos de palavras e expressões idiomáticas, apresenta-se como interessante objeto de estudo e traz inúmeros desafios para aqueles que se aventuram na tradução dos textos que compõem as canções do álbum. O presente trabalho tem por objetivo analisar a tradução das expressões idiomáticas (EIs), que são expressões típicas de uma língua, contidas nas letras das canções de Sgt. Pepper’s. Essa análise justifica-se por: (i) serem as EIs lexias complexas em função de seu caráter indecomponível, sua fixidez e sentido conotativo; (ii) sua alta ocorrência nas letras da obra aqui estudada; e (iii) pela dificuldade de sua tradução devido a seus aspectos linguísticos e seu valor cultural. Investigaremos a tradução dessas EIs buscando reunir estratégias possíveis para lidar com tais lexias no ato tradutório e, dessa forma, oferecer ao leitor a possibilidade de melhor compreensão dos diversos processos utilizados na tradução de expressões típicas de um idioma em contextos específicos.

Código: L004-9786525062709
Código de barras: 9786525062709
Peso (kg): 0,237
Altura (cm): 21,00
Largura (cm): 14,80
Espessura (cm): 2,00
Autor Juliano Costa
Editora APPRIS
Idioma PORTUGUÊS
Encadernação Brochura
Páginas 137
Ano de edição 2024
Número de edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, dos Beatles, no Contexto Brasileiro