Um século depois de sua publicação original, em 1914, a presente reedição de "Hantxa huni kuin, a língua dos caxinauás do rio Ibuaçu, afluente do Muru", de João Capistrano de Abreu, renova a importância do estudo e da tradução das narrativas ameríndias. Nesta edição, organizada pela linguista Eliane Camargo (pesquisadora associada do Centro de Ensino e Pesquisa em Etnologia Ameríndia, Erea, do Centro Nacional da Pesquisa Nacional, França), o trabalho de Capistrano de Abreu encontra-se revisado e corrigido, de acordo com os parâmetros da linguística e da escrita caxinauá contemporâneas. Acompanhada de preciosos comentários e textos de apresentação, a nova versão do Hantxa huni kuin contribui para suprir uma grande lacuna de estudos e traduções do gênero, capazes de despertar o interesse de leitores provenientes das mais diversas áreas.
| Código: | L002-9788526813571 |
| Código de barras: | 9788526813571 |
| Peso (kg): | 1,000 |
| Altura (cm): | 21,00 |
| Largura (cm): | 14,00 |
| Espessura (cm): | 3,50 |
| Autor | João Capistrano de Abreu |
| Editora | EDITORA DA UNICAMP |
| Idioma | PORTUGUÊS |
| Encadernação | Brochura |
| Páginas | 712 |
| Ano de edição | 2017 |
| Número de edição | 1 |

