Nos últimos anos, a tecnologia informática transformou-se em grande aliada de diversas áreas de estudo, fornecendo inúmeros recursos de exploração. No tocante à interface dos estudos da tradução com a linguística de corpus, um novo universo de pesquisas tem-se aberto com o desenvolvimento de ferramentas eletrônicas e o tratamento computacional da língua, com diferentes finalidades e aplicações. O alcance e o impacto dessa nova perspectiva evidenciam-se pela quantidade de pesquisas e publicações que utilizam esses recursos e metodologias adequadas para pesquisas em corpus de textos traduzidos. O objetivo deste livro é apresentar exemplos concretos de projetos que se caracterizam pela interdisciplinaridade entre esses campos do saber.
| Código: | L002-9788598605203 |
| Código de barras: | 9788598605203 |
| Peso (kg): | 0,075 |
| Altura (cm): | 21,00 |
| Largura (cm): | 13,70 |
| Espessura (cm): | 1,00 |
| Autor | Diva Cardoso de Camargo |
| Editora | CULTURA ACADÊMICA EDITORA |
| Idioma | PORTUGUÊS |
| Encadernação | Brochura |
| Páginas | 65 |
| Ano de edição | 2008 |
| Número de edição | 1 |

