Neste livro, tradutoras/tradutores/intérpretes
de Libras, que são igualmente
pesquisadores de linguagem e
especialmente da tradução Librasportuguês
e português-Libras, unem
experiência prática e saber teórico para
discorrer, aprofundada e amplamente,
acerca da tradução desse par de línguas –
de diversificados
pontos de vista. Partem
elas e eles de uma perspectiva
bakhtiniana, em estudos que mostram a
riqueza da concepção dialógica de
linguagem e sua ressignificação
por pesquisadores da chamada Escola
Brasileira de estudos bakhtinianos,
estudiosos que propuseram a ADD –
Análise Dialógica do Discurso. Trata-se
de estudos acadêmicos imersos na
prática, engajados na tarefa de fazer que
culturas se comuniquem e se enriqueçam
mutuamente.
— Adail Sobral, Universidade Federal do Rio Grande - FURG
OS AUTORES
Amanda Assis
Beth Brait
Carolina Fomin
Ana Claudia Balieiro Lodi
Luana Manini
Natália Frazão
Neiva de Aquino Albres
Cristina Bróglia Feitosa de Lacerda
Priscila Regina Gonçalves de Melo
Giamlourenço
Rodrigo Custódio da Silva
Vânia de Aquino Albres Santiago
Vinícius Nascimento
Código: |
L004-9788584043453 |
Código de barras: |
9788584043453 |
Peso (kg): |
0,300 |
Altura (cm): |
14,00 |
Largura (cm): |
21,00 |
Espessura (cm): |
1,00 |
Autor |
Vinícius Nascimento |
Editora |
HUCITEC |
Idioma |
PORTUGUÊS |
Encadernação |
Brochura |
Páginas |
256 |
Ano de edição |
2023 |
Número de edição |
1 |