A tradução de Entradas clownescas para o português, mais de cinquenta anos após sua publicação na França, possibilita conhecermos melhor esse longo processo para a consolidação do gênero, que teve seus altos e baixos, mas perseverou e se difundiu inclusive no Brasil. Além de um estudo sobre a origem francesa do clown e de seus antecedentes europeus, Tristan Rémy reuniu sessenta entradas populares, possibilitando assim a sistematização e o aprofundamento dos saberes sobre a dramaturgia do clown, revelando seu valor estético e histórico e seu potencial de atualização pelos novos atores que mantêm viva a arte do picadeiro.
Código: |
L004-9788569298694 |
Código de barras: |
9788569298694 |
Peso (kg): |
0,434 |
Altura (cm): |
23,00 |
Largura (cm): |
16,00 |
Espessura (cm): |
2,00 |
Autor |
Tristan Rémy |
Editora |
EDIÇÕES SESC |
Idioma |
PORTUGUÊS |
Encadernação |
Brochura |
Páginas |
236 |
Ano de edição |
2016 |
Número de edição |
1 |