A tradução de Entradas clownescas para o português, mais de cinquenta anos após sua publicação na França, possibilita conhecermos melhor esse longo processo para a consolidação do gênero, que teve seus altos e baixos, mas perseverou e se difundiu inclusive no Brasil. Além de um estudo sobre a origem francesa do clown e de seus antecedentes europeus, Tristan Rémy reuniu sessenta entradas populares, possibilitando assim a sistematização e o aprofundamento dos saberes sobre a dramaturgia do clown, revelando seu valor estético e histórico e seu potencial de atualização pelos novos atores que mantêm viva a arte do picadeiro.
| Código: | L002-9788569298694 |
| Código de barras: | 9788569298694 |
| Peso (kg): | 0,434 |
| Altura (cm): | 23,00 |
| Largura (cm): | 16,00 |
| Espessura (cm): | 2,00 |
| Autor | Tristan Rémy |
| Editora | EDIÇÕES SESC |
| Idioma | PORTUGUÊS |
| Encadernação | Brochura |
| Páginas | 236 |
| Ano de edição | 2016 |
| Número de edição | 1 |

