• Aracy de Almeida

Frases de Imprensa:
“Livro recupera frases e momentos marcantes de Aracy de Almeida (…) As diversas frases selecionadas por Logullo revelam como Aracy foi uma mulher moderna, à frente de seu tempo”– (O Estado de S. Paulo) 
“‘Aracy de Almeida – Não tem tradução’ traz coletânea de depoimentos, entrevistas e frases de efeito da cantora, que foi de musa de Noel Rosa a jurada rabugenta de Silvio Santos”– (Marie Claire)
 
“Logullo vê Aracy como um ser de modernidade intuitiva, uma bolacha fina para as massas, mais que isso, a encherga como uma contrapartida feminina para o malandro do morro, o camarada maltratado que se reafirma ostentando ‘coragem, perspicácia, manha, estilo’”– Barbara Gancia (Folha de S. Paulo)
“É impossível não rir com as tiradas de Aracy”– Paulo Cavalcanti (Rolling Stone)
Eduardo Logullo fala de seu livro Aracy de Almeida no Arte 1
“Mas como todas nós, Aracy não era uma só: era uma mulher multi-facetada e cheia de talentos e é isso que o livro ‘Aracy de Almeida: Não tem tradução’ (o título faz menção a uma de suas canções mais famosas), do jornalista Eduardo Logullo e publicado pela editora Veneta, revela, entre outras coisas. O livro é extremamente leve e gostoso de ler, não se trata de uma biografia minuciosa, tampouco de uma análise acadêmica de sua obra. Ele constrói, através de aforismos, frases, piadas, causos e letras de músicas, a figura da sambista e seu impacto para sua época”– Gabriela Franco (Minas Nerds)
“A genial Aracy de Almeida voltou às bocas com o livro de Eduardo Logullo, contando suas melhores histórias”– Cristina Ramalho (Dringue)
“Aracy de Almeida: a fina flor da fuleiragem”– Audaci Junior (Jornal da Paraíba)
“Além de apresentar fatos da vida da artista em um formato dinâmico, que torna a leitura divertida e fluida, Eduardo Logullo acaba também oferecendo um panorama rico dos personagens que atuaram no nascimento da música popular brasileira e na elevação do samba ao status de emblema da identidade cultural brasileira.”– Andreia Santana (Mar de Histórias)
“Livro de Eduardo Logullo relembra a trajetória de Aracy de Almeida. Mulher à frente de seu tempo, a carioca é uma das personalidades mais marcantes da música popular brasileira”– Angela Faria (UAI)
“É uma biografia diferente, formada por fragmentos. O que Aracy falou, em frases soltas, entrevistas, em bate-papos, o que escreveram sobre ela, recortes de jornais e revistas.”– José Teles (Jornal do Commercio)
“O recém-lançado livro Aracy de Almeida – Não Tem Tradução, porém, ajuda a lembrar que aquela senhora de maus bofes também foi chamada com justiça durante décadas de ‘O Samba em Pessoa’”– Roger Lerina (Zero Hora)
Eduardo Logullo entrevistado por Jacques de Beauvoir (Bahia Vitrine)
“Mais uma contribuição para que Aracy de Almeida seja lembrada como ícone e mulher à frente do seu tempo”– Fabiano Alcântara (Virgula)
“Ajudando a desvendar um pouco desta personagem fundamental do samba e da música popular brasileira do século 20.”– Gabriel de Sá (Correio Braziliense)
“Biografia não convencional honra Aracy de Almeida”– Destak
“Em Aracy de Almeida — Não Tem Tradução, Eduardo Logullo conta a história da cantora e seus “causos” em divertidos e envolventes fragmentos de texto. A abordagem é tão incomum quanto o legado de Aracy, o que faz todo sentido uma vez que este é compreendido.”– Caio Delcolli (Huffpost)

Código: L002-9788563137302
Código de barras: 9788563137302
Peso (kg): 0,322
Altura (cm): 21,00
Largura (cm): 14,00
Espessura (cm): 1,70
Autor Eduardo Logullo
Editora VENETA
Idioma PORTUGUÊS
Encadernação Brochura
Páginas 216
Ano de edição 2014
Número de edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Aracy de Almeida